"Croire
qu'interpréter
consiste à passer
directement d'une langue à l'autre
postule des savoirs, dire qu'interpréter
consiste à passer par le sens postule en
outre de l'intelligence."
(D. Seleskovitch,
Interpréter
pour traduire)
POURQUOI UN PRIX
DANICA SELESKOVITCH
?
Ce Prix a
été
créé
en 1991 pour perpétuer l'œuvre de Danica
Seleskovitch,
Ancien Directeur de l'Ecole Supérieure
d'Interprètes
et de Traducteurs (ESIT), Ancien Secrétaire
Exécutif
de l'Association Internationale des Interprètes de
Conférence
(AIIC), Professeur émérite de
l'Université
de Paris III - Sorbonne Nouvelle.
Son travail de recherche a
jeté les
bases de la théorie moderne de l'interprétation
et renouvelé les études de traductologie.
Elle est l'auteur, entre
autres, de :
- L'interprète
dans les
conférences internationales (Éd. Minard Lettres
Modernes, Paris)
- Langage, langue et
mémoire (Éd.
Minard Lettres Modernes, Paris)
- Interpréter pour
traduire (Éd. Didier Érudition, Paris)
- Pédagogie
raisonnée de l'interprétation (Éd. Didier
Érudition,
Paris)
Le Prix Danica
Seleskovitch 2020 a été attribué à Barbara Moser-Mercer.
Le Prix a été remis à la lauréate le 12 mars 2022 au cours
d'une
cérémonie qui s'est tenue à l'ESIT. À cette occasion, le centenaire de la naissance de
Danica Seleskovitch a également été célébré. Rendez-vous à la page événements.

Barbara
Moser-Mercer s'est distinguée par ses recherches sur les aspects
cognitifs et
neurocognitifs de l'interprétation ainsi que par son engagement au
service de
la formation d'interprètes de conférence à Genève et dans le monde, et,
dans le
cadre du projet InZone, d'interprètes appelés à intervenir dans
des zones de
guerre ou des camps de réfugiés.
Publication dans Le Monde en date du 5-6 décembre 2021