Danica
Seleskovitch |
Les
lauréats |
|
L'Association
Danica Seleskovitch |
|
Liens
utiles |
POURQUOI UN PRIX DANICA SELESKOVITCH ?
Ce Prix a été créé en 1991 pour perpétuer l'œuvre de Danica Seleskovitch, Ancien Directeur de l'Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (ESIT), Ancien Secrétaire Exécutif de l'Association Internationale des Interprètes de Conférence (AIIC), Professeur émérite de l'Université de Paris III - Sorbonne Nouvelle.
Son travail de recherche a jeté les bases de la théorie moderne de l'interprétation et renouvelé les études de traductologie.
Elle est l'auteur, entre autres, de :
Michel Rochard nous a
quittés fin février – en toute discrétion, à son image.
Après avoir fait son
doctorat avec Danica Seleskovitch, Michel a longtemps enseigné à l’ESIT, avant
d’accéder au poste de Chef de la Division Traduction à l’OCDE. Avec un mélange
de tact et de détermination, il a poussé la Division à relever les nouveaux
défis, notamment celui de la traduction neuronale, sans pour autant renoncer à
l’humain.
Michel nous laisse son livre « Réflexions traductologiques d’un
professionnel », publié en 2024. Cet ouvrage est l’aboutissement des
réflexions de toute une vie sur la traduction. Son bonheur et sa fierté étaient
grands, - de l’avoir écrit, de le savoir lu et apprécié, d’avoir été invité par
la suite par l’Université de Lille à faire des conférences aux étudiants.
Michel était un participant et un intervenant fidèle aux manifestations organisées par l’Association. Il est intervenu pour la dernière fois en février au colloque de l’ESIT à la Maison des Irlandais. Il était comme toujours discret, bienveillant, avec une pointe d’humour, et d’un grand courage face à la maladie. Il nous manque.